Yokai Watch annoncé pour l’occident

Nouvelle par Fire Rafou, le

Avec la conférence de Level 5 aujourd'hui, on attendait leurs prochains jeux/succès et surtout des indices quant à l'arrivée de Yokai Watch en occident.

Enorme licence au Japon, dont le succès flirte avec celui qu'à connu Pokémon à la fin des années 1990, l'arrivée en occident était plus ou moins certaine grâce à différents distributeurs d'animés et de mangas, tel que Viz Média, qui ont confirmé la prise en charge de la licence. Il restait la base, les jeux, et c'est chose faite aujourd'hui : Yokai Watch est bien prévu pour l'Europe et l'Amérique du Nord.
Yokai Watch est une sorte de Pokémon où le héros dispose d'une montre lui permettant de voir les Yokai, fantômes du folklore japonais. Très encré dans la culture japonaise, le jeu a dû demander un certain temps pour l'adaptation et beaucoup de choses seront à coup sûr remaniées, à commencer par le nom du héros : Keita Amano devient Nathan Adams !

Comme pour le reste des jeux Level 5 exclusifs DS/3DS, c'est Nintendo qui se chargera de la traduction. Une excellente nouvelle qui nous assure un travail de qualité.
Level 5 a pris son temps pour pouvoir faire un lancement cross-média en bonne et due forme, donc préparez vous à en manger comme il faut !

Sans date précise pour l'instant, on peut tabler sur la fin d'année. La période idéale pour le lancement d'une nouveau dessin animé sur les chaînes étant à la rentrée de Septembre et pour un jeu, la fin d'année, vers Octobre/Novembre.

null

Étiquettes :

Partager :  

Une réaction ?

Commentaires(4)

  • Xetos
    Xetos le

    J’aime bien la gueule des bestioles.

  • Yohmi
    Yohmi le

    Il me semblait que Nintendo s’était justement débarrassé de la très grande majorité de ses traducteurs, j’ai bien peur qu’elle soit dès lors sous-traitée.
    En tout cas, j’en avais jamais entendu parler en dehors de tops de Bido, mais vu la frénésie que laissaient imaginer lesdits tops, c’était intriguant, on devrait donc bientôt savoir de quoi il retourne (même si je suis sûrement trop vieux pour ces conneries :lol: ).
    À noter qu’en français, la localisation, c’est l’endroit où quelque chose se trouve, et rien d’autre :P

  • Fire Rafou
    Fire Rafou le

    Vocabulaire changé dans la seconde Yohmi !

  • Yohmi
    Yohmi le

    Merci bien :biere: